技能実習生のみなさんへ(THÂN GỬI ĐẾN CÁC EM THỰC TẬP SINH)

技能実習生のみなさんへ
THÂN GỬI ĐẾN CÁC EM THỰC TẬP SINH
新型コロナウイルス感染症に関するお願い
LIÊN QUAN ĐẾN BỆNH TRUYỀN NHIỄM DO VIRUS CORONA(COVID-19)

 

■不要不急の外出を控えることと人が多く集まる場所を避けること。
Tránh đi ra bên ngoài khi không có việc cần thiết không có việc gấp, tránh đến nơi đông người.

■極力、外出を止めて自宅(寮)で過ごして下さい。
Hạn chế tối đa việc đi ra ngoài, hãy ở nhà (ký túc xá).

■日常的な生活に必要な行動(食料品などの買い物)以外は控えて下さい。
Tránh ra ngoài ngoại trừ các hoạt động cần thiết cho sinh hoạt hàng ngày (đi mua sắm thực phẩm…)

■自分の住む地域以外に出掛けることも自粛して下さい。
Tự tiết chế bản thân không đi ra ngoài ngoại trừ khu vực mình đang sinh sống.

■特に人が多いところに行かないようにお願いします。
Đặc biệt không đi đến nơi tập trung đông người.

■こまめに手洗いとうがいを実施すること。
Thực hiện rửa tay và súc miệng thường xuyên.

■エチケットと正しいマスクの着用方法。
Giữ phép lịch sự khi ho và đeo khẩu trang đúng cách.

■公共施設等で不用に物に触れないこと。
Không sờ tay vào các đồ vật công cộng khi không cần dùng.

■十分な睡眠を取り、定期的に水分補給をすること。
Ngủ đủ giấc, bổ sung nước uống thường xuyên.

■体調(発熱や咳など)が悪い場合は、受入れ企業に早めに相談すること。
Trường hợp sức khỏe không tốt (phát sốt, ho…), nhanh chóng trao đổi với công ty.

■特に8月の長期休暇期間中は県外に出ないこと。
Nhất là trong thời gian nghỉ lễ tháng 8 không ra được đi ra tỉnh khác.


ページ上部へ▲